Menu Content/Inhalt 메뉴 콘텐츠 / Inhalt

Back Issues 위로 이슈

Cycling 사이클링

Current articles 현재 기사

Cycling The Best Kind Of Exercise 자전거 타기 운동은 최고의 종류의
Lifecycle Exercise Bike 라이프 사이클 자전거 운동
Track Bicycles Are Used For High Speed Riding 트랙을 자전거를 타고 높은 속도를 사용하는
Frames and Materials Used for Bicycles 자전거 프레임과 재료에 사용
How to fight hot foot 어떻게 발을 뜨거운 싸움
Cycling and knee pain 사이클링과 무릎 통증
A Quick Glance About Bicycle 한 눈에 바로 자전거에 대해
Importance Of Tires in Cycling 타이어의 중요성 사이클에의
Specialized Mountain Bikes 전문 산악 자전거
How Chain Fits To Your Bicycle For Making Smoother Run 체인을 실행하는 방법에 맞는 자전거를 부드럽게 만들기위한
Increase Your Cycling Cadence 귀하의 사이클링 종지 증가
Bicycle Clothes 자전거 복장
Riding the bicycle correctly 올바르게 자전거
Fun Filled and Adventurous Biking 재미로 가득 차 있고 모험적 자전거
Types of Bicycles 유형 자전거의
Setting tire pressure in mountain bikes 산 속에서 자전거 타이어 공기압 설정
Modern Racing Bicycles 현대 레이싱 자전거
Saddle selection and saddle position 안장 위치 선정과 안장
Requirements for safe cycling 안전 사이클링에 대한 요구 사항
Pick your cycling shorts carefully 신중하게 골라 사이클링 반바지
Bicycle control depends on braking and steering 자전거를 제어 제동 및 조향에 따라 달라집니다
Get your dream customized road bike 당신의 꿈을 사용자 정의 도로를 자전거를
Perfect bicycle sizing makes riding comfortable 완벽한 자전거를 타고 크기 편안하게
The touring bicycle 이번 자전거 여행
Utility cycling the most affordable way to commute 유틸리티 통근하는 가장 저렴한 방법은 사이클링
High speed riding with track bicycles 고속 트랙을 자전거와 승마
Cycling with safety helmets 사이클링 안전 헬멧과 함께
Avoiding saddle sores 안장 염증을 피하고
Cycling and aerodynamic efficiency 사이클링과 공기 역학 효율

Login Form 로그인 폼





기억해
Lost Password? 비밀 번호를 잊으 셨나요?
No account yet? Register 계정은 아직 없다? 등록

Resources: 자원 :

Syndicate 신디케이트

RSS는 0.91
RSS 1.0의
RSS 2.0을
ATOM을 0.3
OPML
German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - ???? Japanese translation - ???? Korean translation - ?? ??
Cycling The Best Kind Of Exercise 자전거 타기 운동은 최고의 종류의
Written by admin 관리자에 의해 작성된
Wednesday, 09 July 2008 수요일, 09 7 월 2008

Cycling is the best kind of exercise to keep oneself fit. 사이클 운동의하다 몸관리를해야 최상의 종류이다. The activity is enjoyable. 활동을 즐길 수있다. Cycling is enjoyable means that people will stick to his exercise and hence will keep themselves fit. 즉, 사람들이 자신의 운동 자전거 타기가 즐거운 까닭에 스스로 몸관리를하고 막대기 예정이다. Cycling has nothing to do with remaining aloof from people like other exercises want you to. 사이클링 다른 운동처럼 남아있는 사람으로부터 교묘한와는 아무 상관이 당신을 원하지. Rather you can include your friends or family members too. 차라리 당신도 당신의 친구 또는 가족 구성원이 포함될 수있습니다. While cycling, you can also explore your neighborhood and if possible whole town or city too. 반면 사이클, 당신도 당신의 이웃이 가능한 경우 온 마을이나 도시를 탐험 할 수도있다. What can best if you tend to find a new hang out place along with some good fitness? 만약 당신이 새로운 뭔가 좋은 체력과 함께 밖으로 걸어 장소를 찾을 수있는 경향이 최고 무슨? Cycling is best for the people living in the countryside as they get to observe some beautiful and fabulous views. 그들은 일부 조회 아름답고 멋진 관찰을받을 사이클 시골에 살고있는 사람에게 적합합니다.

Of course, cycling cannot be done indoors so one needs to move out. 물론, 사이클 실내에서 밖으로 이동 시켜서 하나의 요구를 해결할 수 없다. This will help people to intake some fresh air hence feeling energized for the rest of the day. 이 섭취하는 신선한 공기 따라서 하루 중 나머지 시간에 대한 느낌을 사람들이 활기 도움이 될 것입니다. And guess what no petrol is involved in the fitness process. 그리고 어떠한 가솔린 휘트니스 과정에서 일에 것 같다. Start from small distances and then slowly take over long routes. 작은 거리에서 시작한 다음, 천천히 긴 경로를 정복했다. This activity has almost no risk involved and minimal chances of getting hurt as the cycle is a light weighed machine. 이 활동이 거의 없다는 위험과 기회의 개입을 최소화하면서 순환 기계 가벼운 무게로 상처를 받고있다. There is no age difference in cycling. 이미 사이클링에 나이 차이가있다. People of any age can involve themselves in the action for some great sport and a fit body. 모든 연령의 사람들은 위대한 몸에 맞는 운동과 행동에 대한 스스로 참여하실 수있습니다. Enjoying cycling with the whole family on a Sunday morning seems a great idea. 일요일 아침에 온 가족이 함께 즐기기 좋은 생각 사이클링 보인다. Try it out. 한번 사용해보세요.

Read more... 더 읽기 ...
 
Lifecycle Exercise Bike 라이프 사이클 자전거 운동
Written by admin 관리자에 의해 작성된
Monday, 11 June 2007 월요일, 11 6 월 2007
There are so many good ways to get in shape these days. 거기에 요즘 모양을 얻기 위해 너무 많은 좋은 방법이있습니다. Just take your pick from the masses. 단지 대중의 아무려면. Would you prefer a jog through the park, a membership at the Y, a lifecycle exercise bike, or possibly a fancy treadmill? 당신은 공원, Y 자에서 회원, 수명주기 운동 자전거, 또는 가능성이 화려한 트레드밀을 통해 조깅 원하나? I love the choice factor. 내가 선택 요인이 사랑 해요. It's clear that we don't all enjoy the same routines. 그것은 우리 모두가 같은 루틴을 즐기지 않은 건 분명하다. Diversity is essential in the fitness process. 다양성이 과정에서 피트니스 필수적이다. This is how we're all able to get our exercise on. 이 방법을 우리 모두가 우리의 운동을 얻을 수 있어요. Personally I prefer free weights. 개인적으로 난 자유의 무게를 선호합니다. On the other hand, my wife prefers heavy cardio routines. 반면에, 내 아내가 무거운 심장이 루틴을 선호하고있다. What tickles your fancy when it comes to getting fit? 언제 무엇을 맞는 오는 점점 볼께? Oh, and remember, something is always better than nothing at all. 아, 그리고 기억, 뭔가 항상 전혀없는 것보다는 낫다.
Read more... 더 읽기 ...
 
Track Bicycles Are Used For High Speed Riding 트랙을 자전거를 타고 높은 속도를 사용하는
Written by admin 관리자에 의해 작성된
Monday, 07 May 2007 월요일, 07 5 월 2007
A track bicycle is a fixed gear bicycle that is used in a velodrome. 자전거 트랙은 그 자전거 경주장에서 사용되는 고정 장치 자전거입니다. It has narrow, light tires that are inflated to very high pressure, well beyond those used in road cycling. 그건 매우 높은 압력으로 그 도로 사이클에서 사용하는 빛이 잘 넘어 비정상적 타이어 좁은있다. This is done to cut down the rolling resistance caused by friction. 이것은 압연 마찰로 인한 저항을 줄이기 위해 이루어집니다. The tires used by track cyclists for grass tracks have knobs to minimize skidding chances. 타이어를 사용하는 잔디 사이클 트랙에 대한 추적 가능성이 미끄러지고을 최소화하기 위해 손잡이 있는데요. These tires also are literally puncture proof and rarely get punctured. 이 타이어는 말 그대로 주사 바늘 구멍이 증거와 거의없습니다. The frames of track bicycles are designed according to use. 트랙을 따라 자전거의 프레임을 사용하도록 설계되어있습니다. The frames that are used for sprinting are very rigid whereas those that are used for general racing and longer events are aerodynamic. 그 질주에 사용되는 프레임은 매우 그 이상 이벤트에 사용되는 일반 경주하고있는 엄격한하는 공기 역학있다. Several kinds of materials are used in making the frame. 재료의 여러 종류의 프레임을 만드는 데 사용됩니다. These include steel, aluminum, carbon fiber and titanium. 이러한 철강, 알루미늄, 탄소 섬유와 티타늄 등이있다. Among these, carbon fiber is the choice of most professional racers while steel frames are preferred by the non-track riders. 이러한 가운데, 탄소 섬유는 대부분의 프로 레이서의 선택하면서 철골이 아닌 - 트랙 기마병으로 선호됩니다.
Read more... 더 읽기 ...
 
Frames and Materials Used for Bicycles 자전거 프레임과 재료에 사용
Written by admin 관리자에 의해 작성된
Monday, 09 April 2007 월요일, 09 4 월 2007

It was the German inventor Karl von Drais who developed the first bicycle - the “swift walker” -- in 1817. 그것은 독일의 발명가 칼 폰 Drais 사람 - "빠른 워커"- 1817 년 처음으로 자전거를 개발했다. This bicycle lacked pedals and people “walked” on them. 이 자전거는 "페달과 사람이 부족 걸어"그들에. It had a wooden frame supported by two wooden wheels with iron rims and covered by leather. 그것은 나무 철제 프레임 테두리가 지원하는 두 개의 나무 바퀴와 가죽으로 덮여있다. Since then the bicycles have come a long way both in terms of frames and materials used to make them. 그 이후 자전거 프레임과 재료의 사용 조건을 모두들을 수 있도록 먼 길을왔다.

In the late 1800s, a tubular steel frame replaced the wooden or cast iron frame. 1800 년대 후반, 철골 관의 교체 또는 주철 프레임을 나무. Although the steel bicycles were very strong they were also difficult to handle because of their weight. 비록 철강 자전거들은 체중이 때문에 매우 힘든 일이었다 강력한 처리하도록했다. Even today steel is the preferred material though new age materials like aluminum, titanium and carbon fiber are also being used to make high-end and specialized bicycles. 오늘도 철강 선호하는 소재 비록 알루미늄, 티타늄과 탄소 섬유처럼 새로운 시대가 높은 자료도 만들어 - 엔드 및 전문 자전거 사용되고있다.

Read more... 더 읽기 ...
 
How to fight hot foot 어떻게 발을 뜨거운 싸움
Written by admin 관리자에 의해 작성된
Wednesday, 07 March 2007 수요일, 07 3 월 2007
Every cyclist knows what a hot foot is. 뜨거운 발 사이클마다 무엇인지 알고있다. It is a burning pain in the ball of the foot that radiates toward the toes. 그것은 피트의 무도회에 불타는 고통은 그 발가락을 향해 발산합니다. It hits every cyclist who loves long distance cycling or tough mountain rides. 그게 누군지 장거리 사이클링이나 힘든 산악 자전거 타기를 사랑하는 모든 안타. The pain is not caused by heat, but by the pressure on the nerves located between the five metatarsal bones. 고통은 더위로 인한 것이 아니라 5 척골 신경의 압력에 의해 사이에 위치해있다. These nerves get squeezed on account of the furious pedal movements between the heads of these bones. 이러한 신경 퓨리어스이 뼈마디의 헤드 사이의 움직임이 페달의 계정에 압착. Cyclists often pour water to quell the burning feeling, but this is not the right solution. 자전거를 자주 타는 느낌을 잠재우기 위해 물을 붓다,하지만 옳은 해결책이 아니다.
Read more... 더 읽기 ...
 
More... 더 ...